ホーム > ラーニングプロダクトサービス > 翻訳/ローカリゼーション、ドキュメント制作

翻訳/ローカリゼーション、ドキュメント制作|Learning Products Service(ラーニングプロダクトサービス)

サービス概要

技術的バックグラウンドを持つ経験豊かなスタッフにより、IT関連技術・製品の教材、eラーニング、マニュアルなど、ラーニングプロダクツ全般の制作・翻訳/ローカリゼーション(ローカライゼーション)をご提供いたします。弊社のIT教育部門、コンテンツ制作部門との連携により、単なる翻訳/ローカライズや執筆にとどまらず、技術監修、教材の制作・導入、教育コースの実施まで含めた総合的なサービスをお届けいたします。

対応言語

英語 ⇔ 日本語

対応内容

◆ eラーニングコンテンツの翻訳/ローカリゼーション(ローカライゼーション)

◆ 海外の教育コースの日本語化と導入・実施

◆ 教育テキストの翻訳

◆ 製品カタログ、マニュアル、提案書などIT翻訳全般

◆ Webページの翻訳/ローカライズ

◆ 教育テキスト・IT関連書籍の執筆、制作

対応分野

◆ ネットワーク・通信関連全般

◆ eラーニングシステム

◆ ハードウェア/ソフトウェア

◆ ITビジネス関連全般

◆ その他
(ERP、CRM、半導体、環境関連など)

IPイノベーションズの強み

◆ コンテンツ制作部門との連携により、eラーニングの翻訳からナレーション・Flash制作、LMSへの導入まで、すべてのプロセスに対応いたします。詳細は、弊社のeラーニング制作をご覧ください。

◆ 教育部門を有するため、テキストの翻訳だけでなく、海外の教育コース自体の導入、実施まで対応可能です。

◆ 翻訳および翻訳チェックのプロセスはすべて、技術的バックグラウンドを持つ翻訳者が担当しているため、高品質な製品をご提供しています。

◆ さらに国内屈指のITインストラクターが技術監修を行うことにより、品質の高いラーニングプロダクツをご提供できます。

サービス導入ステップ

ドキュメント制作、翻訳作業の基本的なステップです。

ドキュメント制作、翻訳作業の基本的なステップ

サービス事例

eラーニングコンテンツの翻訳/ローカリゼーション(ローカライゼーション)

ローカライズ(日本語化)弊社が教育コースを提供するHP ProCurve製品のeラーニングコンテンツをローカライズ(日本語化)しました。弊社のホームページで公開中です。

海外の教育コースの導入と実施

海外の教育コースの導入と実施ITサービスマネジメント導入に関する国際規格であるISO20000認証取得のための教育コースを導入し、日本語にて実施しています。

詳細はこちらからご覧ください。

大手通信機器販売会社向け 研修用トレーニングテキストの翻訳

IPセントレックス大手通信機器販売会社様から翻訳依頼があった研修用トレーニングテキストは弊社が提供しているネットワークコースのトレーニングテキストでもあります。経験豊かなスタッフとコース担当インストラクターにより、お客様のニーズに合ったトレーニングテキストの日本語版の作成を実施いたしました。

Oracleデータベース利用者向け 技術書籍の執筆

Oracleデータベース利用者向け 技術書籍技術評論者様からの現場で役立つOracleテクニックの執筆要請に基づき、Oracleデータベースエンジニアのスキルアップを狙ったテクニックを記述した書籍の執筆を実施しました。

パソコン資格試験テキストの作成

パソコン資格試験テキストパソコンの整備を行うには、いろいろな知識や技術が要求されます。各種IT教育を提供しているIPiの国内屈指のインストラクターの監修により、現場で役立つパソコンの整備に関わる認定資格テキストの新規作成や改訂を提供しました。

All Rights Reserved,Copyright IP innovations inc.